Home > コンピュータ > 機械翻訳 > インターネット上で、無料で利用できる翻訳サービス

インターネット上で、無料で利用できる翻訳サービス

新規作成日 2015-12-07
最終更新日

Web翻訳は、翻訳システム本体は、インターネット上のサーバーに存在し、翻訳文章を送信し、翻訳結果を受け取るインターネットサービススタイルです。

機械翻訳の手法

Webサービス

それぞれ、得手不得手があるので、複数のサイトを利用するといいと思います。

Google翻訳(外部サイト)

学習機能を持っていることが一番の特徴です。ネット上で、 同じ文を誰かが修正してくれていると、とても素晴らしい訳が出てきます(検索?)。 逆に自分で訳を修正すれば、他の誰かの助けになります。インターネットの相互支援的な思想で利用することが大切なサービスです。 そのため、PC系に限らず、専門用語は、かなり適切に当てはめてくるので、専門用語かどうかわからないときは、頼りになります。 たまに、元の文章と逆の意味になることが、他のサービスより多く発生するで注意が必要です。 秘匿したい文書には、使用してはいけません。 機械翻訳部分より、誰かが訳した訳文のデータベースとしての面がこのサービスの特徴になります。

weblio翻訳(外部サイト)

3つのエンジンでの翻訳が同時に表示されます。 英和辞典もページ内にあり、訳す対象の文の単語それぞれの訳も表示してくれます。

学習機能や相互対話機能はないので、単語の意味の変更など、翻訳結果の修正はできません。

Microsoft Translator(外部サイト)

MicorosoftWordからも呼び出すことができます。校閲 -> 翻訳 -> ドキュメント

学習機能や相互対話機能はないので、単語の意味の変更など、翻訳結果の修正はできません。

Yahoo!翻訳(外部サイト)

クロスランゲージの翻訳エンジンの翻訳サービス

学習機能や相互対話機能はないので、単語の意味の変更など、翻訳結果の修正はできません。

@nifty翻訳(外部サイト)

利用すると、ついつい広告もクリックしてしまうサイトデザインが秀逸です。アフィリサイトとしても見習いたいところがたくさんあります。
このエントリーをはてなブックマークに追加